2013. július 18., csütörtök

Johanna Lindsey: Álmaim hercege (Sherring Cross 1.)

Ez egy trilógia. Sajnos csak az első két kötete jelent meg magyarul. Soha nem értettem, hogy miért nem fejeznek be egy könyvsorozatot, ha már csak egy kötet van hátra. Főleg, ha egy olyan átkozottul jó sorozat, aminek a fordítása is jól sikerült. 
Plusz köszönet a fordítónak!

Akkor, nézzük miről is van szó:
Magával ragadó mese felnőtteknek… Szereplői a lovászlegény és a felfelé kacsingató – legalább egy hercegre pályázó – makrancos kisasszony. – Az ügyesen bonyolított, sok-sok rokonszenves szereplőt felvonultató történetben a boldog befejezés sem marad el. A lovászfiúról természetesen kiderül, hogy álruhás herceg és a makrancos leányzóról is, hogy odaadó szerelmes. Az érzéki, néha ízlésesen erotikus jelenetek, a pergő meseszövés biztosítják az olvasó kellemes szórakozását.

Egy újabb ijesztő borító, de ez legalább emlékeztet a szereplőkre. Köszönet érte a kiadónak!

Ez volt életem során a második romantikus regény amit olvastam. Eléggé megfogott ahhoz, hogy annyiszor elolvassam, hogy néha idézni is tudjak belőle. Megan és Devlin vitáit úgy élveztem, hogy néha hangosan nevettem olvasás közben. (mondanom sem kell, hogy a családom nem preferálta ezt hajnali kettőkor) Minden betűjét imádom, és életem legnagyobb szégyene, hogy mégsem olvastam még papíron. 

Megan a kissé makacs, elkényeztetett hősnő. Devlin, pedig a kissé makacs, elkényeztetett hős. Azt kell hogy mondjam, ezt hívják zsák a foltját effektusnak, ugye? 

Nem is szaporítom a szót, három szóban össze tudom hasonlítani a véleményemet:
Imádom, imádom és imádom!

https://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CDIQFjAA&url=http%3A%2F%2Fddl5.data.hu%2Fget%2F0%2F2442669%2FJ.Lindsey_-_Sherring_Cross_01_-_Almaim_hercege_Man_of_my_Dreams.pdf&ei=Yz7oUfaPOI7Zsgb6p4DoAw&usg=AFQjCNEZI-L6BTLvEgpYpgOrmqV_e7Fc2A&sig2=-_WXThkl2ZDiuMNf_wO9Tw&bvm=bv.49478099,d.Yms

1 megjegyzés: